• Trinchera Cultural

La Poésie (L’Enfant Seul) El Rincón Mágico


Otra entrega de L´Enfant Seul que os compartimos. Esta vez nos va a situar en terrenos metapoéticos. Así nos lo anuncia.

"...Sacado de mi libro Poesía bipolar, comparto con vosotros mi lengua francesa para expresar lo que significa la Poesía para mí. Desde un artificio hasta un sustento, pasando por un gozo o una confesión sincera, la Poesía puede significar varias cosas para cada uno, y espero que las sintáis todas al leer esta composición"

La Poésie


La Poésie est un flambant artifice,

Mensonge vrai, fiction véridique

Qui pour enjoliver ce monde de vices

Y impose un filtre synthétique.


La Poésie est une infinie jouissance

Pour la créer comme pour la lire ;

Entrez en transe, joie, vir’voltante danse,

Tristesse, ô plus profond des plaisirs…


La Poésie est un fragile corps nu

Brodé de douloureuses lésions

Car elle est un journal intime menu,

Une confection de confessions.


La Poésie est un pilier sustentant

Sans quoi, miteux et délabré, l’être

Se réduirait en poussière, écrire étant

Un secours, un repli dans les lettres.


La Poesía


La Poesía es un flameante artificio,

Mentira verdadera, ficción verídica

Que para embellecer este mundo de vicios

Le impone un filtro sintético.


La Poesía es un infinito gozo

Para crearla como para leerla;

Entrad en trance, alegría, volteante danza,

Tristeza, oh más profundo de los placeres…


La Poesía es un frágil cuerpo nudo

Bordado de dolorosas lesiones

Pues es un diario íntimo delgado,

Una confección de confesiones.


La Poesía es un pilar sustentante

Sin el cual, miserable y deteriorado, el ser

Se reduciría a polvo, siendo escribir

Un socoro, un repliegue en las letras.


L´Enfant Seul

LOGO_TRINCHERACULTURAL

¡Síguenos en nuestras redes sociales!

  • Twitter Social Icon
  • Icono social Instagram
  • Facebook icono social
  • Icono social de YouTube
  • ivoox
  • issuu

2018. Creative Commons Trinchera Cultural.